Мертвое тело Иисуса оставалось на кресте до последнего момента, однако иудеи принимали всевозможные меры, чтобы предотвратить обрядовое осквернение наступающего столь священного пасхального субботнего дня, и позаботились они о том, чтобы немедленно, после смерти, тела распятых жертв были сняты с крестов. Но о самом погребении они не беспокоились, предоставляя эту случайную услугу знакомым или друзьям казненных. И весьма важное лицо отправилось к Пилату просить позволения снять тело Иисуса для погребения по своему желанию. Это был Иосиф из Аримафеи, названный здесь знаменитым членом совета, который иногда вслушивался в проповеди божественного Учителя из Назарета.
Его уже больше не пугала боязнь извержения с должности члена синедриона. Так же и угроза лишения материального достатка больше не препятствовали ему открыто объявить о своей вере в Иисуса. Скорбь и негодование вдохнули в него мужество, так как перед его глазами лежало бездыханное Тело все еще Того величайшего проповедника, который совершал великие чудеса отвечая на просьбы жителей Десятиградия. Теперь уже было поздно объявлять о своем сочувствии Иисусу как живому пророку, и он хотел, по крайней мере, оказать хотя бы знак своей преданности Ему, как мученической жертве злодейского и преступного заговора.
«Пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова» (Мк., 15: 43). Пилат был удивлен быстротой, с которой последовала смерть, и, призвав сотника, спросил его, достаточно давно ли наступила смерть? Сотник удостоверил Пилата, что Иисус называемый Христос уже умер на кресте. Именно умер, а не впал в обморочное состояние или оцепенение. Вполне удостоверившись в смерти Христа, Пилат с некоторым чувством удовлетворения разрешил снять с креста израненное тело и передать на попечение этому почтенному советнику, благообразному Иосифу, который и совершил торжественно скорбное погребение.
Между тем, пример Иосифа возбудил подобные чувства и в душе искреннего, но боязливого другого тайного слушателя по имени Никодим. В течение земной жизни Иисуса Никодим держался в стороне, но вслушивался в учительные слова Христа, однако теперь в вечер Его смерти, сердце Никодима переполнилось чувством сострадания и угрызением совести и он смело поспешил на помощь снять тело Иисуса, как казалось с позорного креста. Купив плащаницу (длинный отрезок тонкого полотна) и роскошно умастив Тело ста литрами смирны и алоя, согласно иудейскому закону они второпях перенесли израненное тело в мирную пещеру скалистой горы, затворив большим камнем (галалом) вход в гробницу.
Наступил день печальной и трагической, для всех разбитых сердец последователей Христа, полной скорби и отчаяния субботы. Благодаря пылу двух благородных и богатых последователей, Иисус, умерши как злодей, был погребен как царь. Иосифу и Никодиму все еще было сложно понять добровольную смерть живого пророка, переполненную уничижения. «По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его» (Мк 16:1). Прошла ночь, и наступил первый день новой пасхи. Жены мироносицы при слабом мерцании зари с восторженной любовью спешили к месту погребения, а между тем говорили: кто отвалит нам камень от двери гроба?
Однако их затруднение разрешилось само собой. Как говорит апостол и евангелист Марк, Мария Магдалина первая вошла в гробницу. В таком беспокойстве они увидели пелены, которыми было укрыто тело Спасителя, сударь - погребальный плат с головы Христа, сложенный в изголовье. «И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись. Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен» (Мк 16:5-6). Блистательный ангел в белых одеждах белее солнца поверг в ужас женщин несших Спасителю драгоценные благовония, он сказал им: что ищите Живого среди мертвых? Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
Ангел напомним женщинам движимых святой ревностью о предсказаниях Иисуса о Его воскресении; о знамении пророка Ионы; Ибо Своей смертью уплатил наш долг и Своим воскресением приобрел нам оправдание. Но идите, сказал ангел, успокаивая их страхи: сообщите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он беседовал ранее с вами. Это радостное повеление было вознаграждением им за их любовь к Христу и преданность Ему, проявленную в сопровождении Его к месту распятия, потом к гробу и в посещении Его, когда Он был в гробе. «И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись» (Мк., 16:8).
Аминь.
Евангельское Чтение
Лит. - Мк., 69 зач., XV, 43 - XVI, 8.
43 пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.
44 Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?
45 И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.
46 Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.
47 Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.
ГЛАВА 16.
1 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,
3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?
4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.
5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.
6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.
7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.
8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.
|